[s2If current_user_can(access_s2member_level1)]
和訳付きを読む(゚∀゚)
[/s2If]
1————————————————–
Дочь знакомит отца со своим женихом.
Когда жених ушёл, отец спросил:
– А сколько зарабатывает твой жених?
– Вы, мужчины, все одинаковые!
Когда я с ним познакомилась, он сразу спросил:
– А сколько зарабатывает твой отец?
娘が父に自分の婚約者を紹介しました。
婚約者が帰った後で、父は尋ねました:
「おまえの婚約者はいくら稼いでいるんだ?」
「あなたたち、男ってみんな同じね!」
私が彼と知り合った時も、彼はすぐに聞いてきたわ。
「君のお父さんはいくら稼いでいるんだい?」
2————————————————–
– Я подарил своей жене книгу “Как экономить деньги”,
– сказал Билл своему другу.
– И какой результат?
– Я бросил курить и похудел на 10 килограммов.
「私は自分の嫁に「節約の仕方」本をプレゼントしました。」
ビルは自分の友達に言いました。
「結果はどうだったんだ?」
「俺はタバコをやめて、10キロやせたよ。」
3————————————————–
– Не хочешь погулять?
– Не могу, у меня строгий папа,
когда он делает мои уроки, я должен быть рядом.
「散歩に行かない?」
「行けないよ、僕のパパはとっても厳しいんだ。
パパが僕の宿題をしてる時、僕はそばにいないといけないんだ。」
4————————————————–
Один приятель жалуется другому:
– Моя жена меня абсолютно не понимает. А твоя?
– Не знаю. Мы с ней никогда не говорили о тебе.
とある友人が友達にぐちをこぼしています:
「私の嫁は私の事を全然理解してないんだ。君の奥さんはどうだい?」
「知らないよ。私たちは君について話したことがないから。」
5————————————————–
Один жадный старик спросил друга:
– Ты знаешь какого-нибудь хорошего врача?
– Знаю.
– А он много берёт?
– Не очень. За первый визит 10 долларов,
а за каждый следующий – 5 долларов.
Старик пришёл к врачу, дал ему пять долларов и сказал:
– И так, доктор, я опять к вам.
Врач взял деньги, положил их в шкаф и закрыл шкаф.
Старик ждал, что будет дальше.
– Я готов, чтобы вы меня осмотрели, – сказал он наконец.
– Это не обязательно, – ответил хитрый доктор.
– Принимайте то же лекарство, которое я вам прописал прошлый раз.
ある欲張りな老人が友達に尋ねました:
「君は誰か良い医者を知っているかい?」
「知ってるよ。」
「彼はお金をたくさんとるのかい?」
「そんなに多くないよ。初診の時は10ドルで、
次からは毎回5ドルだよ。」
老人は医者の所にやってきて、彼に5ドル渡してこう言いました。:
「ほら先生、私はまたあなたの所へ来ましたよ。」
医者はお金を取り、それを棚になおして、棚を閉めました。
老人は次の出来事を待っていました。
「私はあなたに診察される準備ができてますが。」結局彼は言いました。
「その必要はないんですよ。」卑怯な医者は答えました。
「私が前回あなたに処方した薬を服用してください。」
[s2If current_user_can(access_s2member_level1)]
和訳付きを読む(゚∀゚)
[/s2If]