3月 17, 2013 - 記事    Comments

長くそして驚くべきスティーブ・ジョブスの経歴④

steve_jobs_12

Долгая и удивительная карьера Стива Джобса
長くそして驚くべきスティーブ・ジョブスの経歴④

10.
steve_jobs_10
Рок-н-Ролл
ロックンロール
В 2001 г. Джобс произвёл новую революцию в мире электронных гаджетов, представив iPod.
2001年にジョブスはiPodを披露して電子ガジェットの世界に新たな革命をもたらした。
По функциональности новинка ненамного превзошла более ранние версии плейеров, зато она отличалась удобством в использовании и стильным дизайном.
機能的には新作は少しだけ以前のシリーズのプレイヤーより勝っていただけだったが、その代わり、使いやすさとスタイリッシュなデザインにおいて他とは一線を画していた。
Параллельно начал работу iTunes – виртуальный сетевой магазин, который навсегда изменил облик музыкальной индустрии.
同時に音楽産業の様相を変えてしまったオンラインストア、iTunes事業も始められました。
(=゚Д゚=))
Участники легендарной группы U2, Боно и Эдж (на снимке) поддержали начинание Джобса, и участвовали в презентации iPod‘а в 2004 г.
伝説的なグループU2のメンバーのボノとエッジ(写真)はジョブスの新事業を支持しました、そして、2004年のiPodのプレゼンテーションに参加しました。

Sponsored Link

11.
steve_jobs_11
iPhone
В 2007 г. Джобс обратил своё внимание на сотовую связь.
2007年にジョブスは携帯電話に目を向けました。
В этом же году он представил миру iPhone, который, поступив в продажу в июне, быстро распродал более 6 миллионов экземпляров и сравнялся по популярности с некоторыми марками, присутствовавшими на рынке годами, например с Blackberry.
同年、彼は世界中にiPhoneを披露しました。それは、6月に販売され、すぐに600万個を売り上げ、人気面でブラックベリーのような数年前から同じ市場にあったブランドに匹敵するようになりました。
( ・Д・)
iPhone – это не только мобильник, это также точка выхода в Интернет с продвинутым пользовательским интерфейсом и большой библиотекой приложений, созданных обширной армией программистов Apple и просто энтузиастов.
iPhone-これはただの携帯電話ではなく、同様に先進的ユーザーインタフェースを備えたインターネットのアクセスポイントでもあります、そして、大勢のアップルのプログラマーや、愛好家たちによって作られた、大きなライブラリも付いています。

12.
steve_jobs_12
Новые начинания
新事業
В январе 2010 Джобс объявил о том, что вскоре Apple представит новый мини-компьютер.
2010年1月ジョブスは間もなくアップルは新しいミニコンピューターを披露すると発表しました。
Похожий по сути на iPhone, он будет иметь экран гораздо большего размера, что сделает более удобным и приятным такие вещи, как чтение, игры и просмотр видео.
基本的にはiPhoneと同じだが、それには十分大きな画面をもたせるので、読書やゲーム、ビデオを見るなどといったことをより快適にしてくれる。
Новинка имела такой же успех, как её предшественники.
新作はその前作(iPhone)と同じような成功を収めました。
Позавчера начались официальные продажи iPad в России.
一昨日、ロシアでiPadの販売が正式に始まりました。
Известно, что в бизнесе и технологиях Стивен Джобс руководствуется девизом знаменитого хоккеиста Уэйна Грецки: «Я мчусь туда, где шайба будет, а не туда, где она есть или была»( ゚ー゚).
ビジネスや技術面でスティーブ・ジョブスが有名なホッケー選手ウェイン・グレツキーのモットーに準拠していたことは有名です。“パックがある、もしくはあった所ではなく、パックがこれから行くところに急ぐのである。”
( ゚Д゚)

参照: http://bigpicture.ru/?p=96682

 

Similar Posts:

    None Found

コメント

  1. Julia より:

    Nothing I could say would give you undue crdiet for this story.

Dictionary
  • dictionary
  • словарь
  • English Russian Dictionary

Double click on any word on the page or type a word:

Powered by dictionarist.com

Featuring Recent Posts WordPress Widget development by YD