造格の基本的な意味は手段や道具を表すことですが、それ以外にも述語としての機能を持っていたり、造格を支配する動詞や形容詞と結びついたりします。
Он пишет статью ручкой. | 彼はペンで論文を書く。 |
Он работает журналистом. | 彼はジャーナリストです。 |
造格の基本的な変化は以下のようになります。
男性 | 女性 | 中性 |
– → -ом | -а → -ой | -о → -ом |
студент – студентом | Анна – Анной | окно – окном |
上記以外のかたちに造格が変化するのは以下の場合です。
男性 | 女性 | 中性 | |||
-й | → -ем | -я | → -ей | -е(ё) |
→ -ем(ём) |
-ь | -ь | → -ью |
Андрей – Андреем | неделя – неделей | здание – зданем |
писатель – писателем | тетрадь – тетрадью | имя – именем |
☆ 日本語をロシア語に訳して下線部に記入してください。
(=゚ω゚) |
– あなたのご職業は? |
– |
|
– 教師です。(教師として働いています。) | |
– |
|
(=゚ω゚) |
– あなたは何で(を使って)書いていますか? |
– |
|
– 私は鉛筆で書いています。 | |
– |
|
(=゚ω゚) |
3年前彼女は学生でした。(~前 назад) |
|
|
(=゚ω゚) |
彼女は医者になりたいと思っています。 |
|
〆