形容詞」カテゴリーアーカイブ

形容詞の単語尾中性形

[tippy title=”単語表” width=”250″]приятный 心地よい
тёмный 暗い
интересный 面白い
трудный 難しい[/tippy]

形容詞短語尾中性形は無人称文の述語としてもよく用いられ、можно,нужноなどと同様に無人称述語になります。

 жаркий – жарко  暑い
 горький – горько  苦い
 холодный – холодно  寒い
 скучный – скучно  退屈だ

 ☆  日本語はロシア語にロシア語は日本語に訳してください。

 Здесть тепло.
 
ここは暖かい。
 Мне скучно.
 
私は退屈だ。
 Очень приятно.
 
初めまして。
 明日は暑くなる。
 
Завтра будет жарко.
 寒いですか?
 
Вам холодно?
 歴史を勉強するのは楽しい。
 
Интересно изучать истрию.
 それは信じがたい。
 
Трудно поверить этому.
 部屋の中は暗かった。
 
В комнате было темно.

形容詞の定語的用法と述語的用法

形容詞には定語的用法と述語的用法の2種類の用法があります。
長語尾形はどちらの用法にも使えますが、短語尾形は述語的用法にしか使用できません

1)定語的用法

– Это интересная статья.
これは面白い論文です。
– Он хороший студент.
彼は良い生徒です。

2)述語的用法

– Это статья интересная.
この論文はおもしろい。
– Сегодня я занят.
今日私は忙しい。

*述語的用法の場合、長語尾は恒常的な性質を表し、短語尾は一時的な性質を表します。

☆短語尾形しかない形容詞は常に述語として用いられます。

– Очень рад(-а) вас видеть.
お会いできて、とても嬉しいです。
– Она должна купить очки.
彼女は眼鏡を買わなければならない。

形容詞の長語尾形と短語尾形

形容詞には、これまで学んできた性・数・格変化を持つ形の長語尾形のほかに、短語尾形という形があります。

1)短語尾形は形容詞の語幹に以下の語尾をそえて作ります。

男性 女性 中性 複数
-а / -я -о / -е -ы / -и
 美しい  新しい  忙しい  若い  新鮮な  青い
 красив-ый  новый  занятый  молодой  свежий  синий
 男性  красив  нов  занят  молод  свеж  синь
 女性  красив-а  нова  занята  молода  свежа  синя
 中性  красив-о  ново  занято  молодо  свежо  сине
 複数  красив-ы  новы  заняты  молоды  свежи  сини
*アクセントが移動するものがあります。

2)語幹が子音の連続で終わっている場合には、普通、男性短語尾形で語末の子音の前にоかеが挿入されます。

 面白い  難しい  病気の  自由な  短い
 интересный  трудный  больной  свободный  короткий
 男性  интересен  труден  болен  свободен  короток
 女性  интересна  трудна  больна  свободна  коротка
 中性  интересно  трудно  больно  свободно  коротко
 複数  интересны  трудны  больны  свободны  коротки

3)形容詞の中には短語尾形しかないものもあります。

 嬉しい  ねばならない
 –  –
 男性  рад  должен
 女性  рада  должна
 中性  –  должно
 複数  рады  должны

4)большой, маленький は短語尾形として同意語の形を代用します。

 大きい  小さい
 большой  маленький
 великий  малый
 男性  велик  мал
 女性  велика  мала
 中性  велико  мало
 複数  велики  малы

形容詞の造格

[tippy title=”単語表” width=”250″]известный    有名な
жёлтый    黄色い
шахматы    チェス
артистка    芸術家[/tippy]

練習問題

1、以下の下線部に人称代名詞を適当な形にして記入してください。

 意味  主格  造格 
 私  я  →  
мной
 きみ  ты  →  
тобой
 彼 / それ  он / оно  →  
им
 彼女  она  →  
ей
 私達  мы  →  
нами
 あなた(達)  вы  →  
вами
 彼ら  они  →  
ими
 誰  кто  →  
кем
 何  что  →  
чем
 自分自身  (себя)  →  
собой

2、以下の表の言葉をそれぞれ前置格に変化させてください。

主格 известный известная известное известные
造格
известным
известной
известным
известными
主格 жёлтый жёлтая жёлтое жёлтые
造格
жёлтым
жёлтой
жёлтым
жёлтыми
主格 японский японская японское японские
造格
японским
японской
японским
японскими

3、以下の文章をロシア語に訳してください。

– どのような生徒とあなたはチェスをしたのですか?
С каким студентом вы играли в шахматы?
– 私は日本の生徒とチェスをしました。
Я играл в шахматы с японским студентом.
– どのような女性アーティストと君は会話をしたの?
С какой артисткой ты разговариваешь?
– 私は有名な女性アーティストと会話をしました。
Я разговариваю с известной артисткой.

 

[iwrtooltip title=”気負わずのんびり行きましょう。”]⊂(´∀`⊂⌒`つ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡ [/iwrtooltip]

形容詞・代名詞の造格

形容詞・代名詞の造格での変化の仕方を紹介します。
1)кто / чтоの造格

主格 кто что
造格 кем чем собой

2)人称代名詞の造格

主格 я ты он оно она мы вы они
造格 мной тобой им ей нами вами ими

3)所有代名詞の造格
чей

主格 чей чьё чья чьи
造格 чьим чьей чьими

мой(твой)

主格 мой моё моя мои
造格 моим моей моими

наш(ваш)

主格 наш наше наша наши
造格 нашим нашей нашими

4)指示代名詞の造格

主格 этот это эта эти
造格 этим этой этими
主格 тот то та те
造格 тем той теми

5)形容詞の造格

主格 какой какое какая какие
造格 каким какой какими


形容詞の与格

[tippy title=”単語表” width=”250″]знакомый    知り合いの
красивый    美しい
подарить    プレゼントする
цветок    花[/tippy]

練習問題

1、以下の下線部に人称代名詞を適当な形にして記入してください。

 意味  主格  与格
 私  я  →  
мне
 きみ  ты  →  
тебе
 彼 / それ  он / оно  →  
ему
 彼女  она  →  
ей
 私達  мы  →  
нам
 あなた(達)  вы  →  
вам
 彼ら  они  →  
им
 誰  кто  →  
кому
 何  что  →  
чему
 自分自身  (себя)  →  
себе

2、以下の表の言葉をそれぞれ前置格に変化させてください。

主格 знакомый знакомая знакомое знакомые
与格

знакомому
знакомой
знакомому
знакомым
主格 красивый красивая красивое красивые
与格
красивому
красивой
красивому
красивым
主格 хороший хорошая хорошое хорошие
与格
хорошему
хорошей
хорошему
хорошим

3、以下の文章をロシア語に訳してください。

– 昨日どのような生徒にあなたは電話しましたか?
Какому студенту вы звонили вчера?
– 私は知り合いのロシアの生徒に電話しました。
Я звонил знакомому русскому студенту.
– どのような女の子に君は花をプレゼントしたの?
Какой девушке ты подалил цветы?
– 私は美しい女の子に花をプレゼントしました。
Я подарил цветы красивой девушке.

 

[iwrtooltip title=”気負わずのんびり行きましょう。”]⊂(´∀`⊂⌒`つ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡ [/iwrtooltip]

形容詞の生格

[tippy title=”単語表” width=”250″]красный    赤い
младший    年下の
старший    年上の[/tippy]

練習問題

1、以下の下線部に人称代名詞を適当な形にして記入してください。

 意味  主格  生格 
 私  я  →  
меня
 きみ  ты  →  
тебя
 彼 / それ  он / оно  →  
его
 彼女  она  →  
её
 私達  мы  →  
нас
 あなた(達)  вы  →  
вас
 彼ら  они  →  
их
 誰  кто  →  
кого
 何  что  →  
что
 自分自身  (себя)  →  
себя

2、以下の表の言葉をそれぞれ前置格に変化させてください。

主格 красный красная красное красные
生格
красного
красной
красного
красых
主格 младший младшая младшее младшие
生格
младшего
младшей
младшего
младших
主格 старший старшая старшее старшие
生格
старшего
старшей
старшего
старших

3、以下の文章をロシア語に訳してください。

– あなたには妹さんがいますか?
У вас есть младшая сестра?
– 私には妹はいません。
У меня нет младшей сестры.
– 君にはお兄さんがいるの?
У тебя есть старшый брат?
– 私には兄はいません。
У меня не старшего брата.

 

[iwrtooltip title=”気負わずのんびり行きましょう。”]⊂(´∀`⊂⌒`つ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡ [/iwrtooltip]

形容詞型の名詞

ロシア語には形容詞が名詞に転化したものがあります。
これらのものは品詞としては名詞ですが、形容詞型の変化をします。

形容詞型の名詞

русский – ロシア人 рабочий – 労働者
Толстой – トルストイ столовая – 食堂
знакомый – 知人 гостиная – 客間
больной – 病人 ванная – 風呂

2,  順序数詞
数詞には個数詞の他に、「1番目の、2番目の、・・・」等を表す順序数詞があります。
順序数詞は数の意味を持つ形容詞です。変化も形容詞と全くおなじです。

順序数詞一覧表

 1-й  первый  11-й  одиннадцатый
 2-й  второй  12-й  двенадцатый  20-й  двадцатый
 3-й  третий  13-й  тринадцатый  30-й  тридцатый
 4-й  четвёртый  14-й  четырнадцатый  40-й  сороковой
 5-й  пятый  15-й  пятнадцатый  50-й  пятидесятый
 6-й  шестой  16-й  шестнадцатый  60-й  шестидесятый
 7-й  седьмой  17-й  семнадцатый  70-й  семидесятый
 8-й  восьмой  18-й  восемнадцатый  80-й  восемидесятый
 9-й  девятый  19-й  девятнадцатый  90-й  девяностый
 10-й  десятый  100-й  сотый

* третий 「3番目の」だけは特殊な変化をします。 → (третий, ья, ье, ьи)

☆  日本語をロシア語に訳して下線部に記入してください。 

第1課
первый урок
2台目の車
вторая машина
3つ目の手紙
третье письмо
5つ目の時計
пятые часы
私の部屋は7階(этаж)にあります。
Моя комната на седьмом этаже.

 

[iwrtooltip title=””]( ゚ー゚)[/iwrtooltip]

形容詞の対格

[tippy title=”単語表” width=”250″]интересный    面白い
высокий    (背の)高い
низкий    (背の)低い[/tippy]

練習問題

1、以下の下線部に人称代名詞を適当な形にして記入してください。

 意味  主格  対格 
 私  я  →  
меня
 きみ  ты  →  
тебя
 彼 / それ  он / оно  →  
его
 彼女  она  →  
её
 私達  мы  →  
нас
 あなた(達)  вы  →  
вас
 彼ら  они  →  
их
 誰  кто  →  
кого
 何  что  →  
что
 自分自身  (себя)  →  
себя

2、以下の表の言葉をそれぞれ前置格に変化させてください。

主格 интересный интересная интересное интересные
対格
интересного
интересную
интересное
интересных
主格 высокий высокая высокое высокие
対格
высокого
высокую
высокое
высоких
主格 низкий низкая низкое низкие
対格
низкого
низкую
низкое
низких

3、以下の文章をロシア語に訳してください。

– どのような本をあなたは読んでいますか?
Какую книгу вы читаете?
– 新しくて面白い本を読んでいます。
Я читаю новую интересную книгу.
‐ どのような生徒を君は見たの?
Какого студента ты увидел?
– 背の高い新しい生徒を見ました。
Я увидел высокого нового студента.

 

[iwrtooltip title=”気負わずのんびり行きましょう。”]⊂(´∀`⊂⌒`つ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡ [/iwrtooltip]

形容詞の前置格

[tippy title=”単語表” width=”250″]какой    どのような
новый    新しい
молодой    若い
синий    青い
старый    古い[/tippy]

練習問題

1、以下の下線部に人称代名詞を適当な形にして記入してください。

 意味  主格  前置格
 私  я  →  обо
мне
 きみ  ты  →  о
тебе
 彼 / それ  он / оно  →  о
нём
 彼女  она  →  о
ней
 私達  мы  →  о
нас
 あなた(達)  вы  →  о
вас
 彼ら  они  →  о
них
 誰  кто  →  о
ком
 何  что  →  о
чём
 自分自身  (себя)  →  о
себе

 2、以下の表の言葉をそれぞれ前置格に変化させてください。

主格 новый новая новое новые
前置格
новом
новой
новом
новых
主格 молодой молодая молодое молодые
前置格
молодом
молодой
молодом
молодых
主格 синий синяя синее синие
前置格
синем
синей
синем
синих

3、以下の文章をロシア語に訳してください。

– どのような家にあなた方は住んでいますか?
В каком доме вы живёте?
– 私達は新しくて大きい家に住んでいます。
Мы живём в новым большом доме.
‐ どのような部屋にきみは住んでいるの?
В какой комнате ты живёшь?
– 私は大きくて古い部屋に住んでいます。
Я живу в большой старой комнате.

[iwrtooltip title=”気負わずのんびり行きましょう。”]⊂(´∀`⊂⌒`つ≡≡≡≡≡≡≡≡≡≡ [/iwrtooltip]