26

——————————–
こんにちは。

GWいかがお過ごしでしょうか?
わたくしはGWを避けて、ベラルーシへと旅立ちましたので、
GW中はあまり休んでおりません。

今年もツバメが家にやってきております。
ツバメが来ると春の訪れを感じますね。
ツバメ-ласточка

では今日のテーマです。
━━━━━━━━━━━━━━━━
◆No.26◆
◇анекдот◇

Вовочка спрашивает отца-метеоролога:
– Папа, а твои прогнозы всегда сбываются?
– Всегда. Только даты не всегда совпадают.

ヴォーヴァチカは気象学者の父に尋ねました。
「パパ、パパの予報はいつも当たるの?」
「いつもさ。ただ、日程はいつも当たるわけじゃないけどね。」

——————————–
◆単語
・метеоролог – 気象学者
・прогноз – 予測
・сбываться(不完) – 実現する
сбыться(完)
・совпадать(不完) – 同時に起こる、符合する、一致する
совпасть(完)

◇一言・解説
予報の話しなので、сбытьсяの訳は”当たる”としました。
予報は日本語的には当たるだと思うので。
予報は起こるの?予報は発生するの?
だと若干違和感を感じましたので。
では。