sokoloff text
online russian textbook

 メルマガやってます!
 是非登録して下さい。

メルマガページ


定動詞、不定動詞

sponsored link

移動を表す運動の動詞には定動詞と不定動詞の区別があります。
定動詞は一定の方向に向かっての動作を表します。
それに対して、方向の定まらない、あるいは多方向への動作を表す動詞を不定動詞といます。

運動の動詞には、同じ運動の仕方で2つの動詞が定動詞と不定動詞のペアをなすものがあります。

 定動詞  不定動詞  意味
 идти  ходить (歩いて)行く
 ехать  ездить (乗り物で)行く
 бежать  бегать  走る
 плыть  плавать  泳ぐ
 лететь  летать  飛ぶ
 нести  носить (持って)運ぶ
 вести  водить  導く 、案内する、連れて行く
 везти  возить (乗り物で)運ぶ

定動詞と不定動詞の基本的用法

 定動詞  不定動詞
 一方向への進行中の移動  1)往復
 → → → → → → →  → → → → → → →
 ← ← ← ← ← ← ←
 Куда ты идёщь ?  Я вчера ходил в школу.
 君はどこへ行くところなの。  私は昨日学校へ行ってきました。       .
 Я иду в школу.  2)反復や習慣的な動作
 私は学校に行きます。
 Он ходит на работу каждый день.
 彼は毎日仕事に通っています。        .
 3)方向の定まらない、もしくは多方向への動作
 Дети бегают в саду.
 子供達は庭で走りまわっています。      .
 4)能力・習性
 Больной уже ходит.
 病人はもう歩ける。                .


疑問詞に一定の助詞を付けると、「誰か」、「何か」、「いつか」などの不定代名詞、不定副詞になります。不定代名詞、 不定副詞は疑問詞に-нибудь を付ける形と、-то を付ける形の2種類があります。 なお、-нибудьと-тоの部分は一切変化しません。

 不定代名詞
 不定副詞

 誰か
 いつか

 疑問詞+нибодь
 кто-нибудь
 когда-нибудь

 疑問詞+то
 кто-то
 когда-то

疑問詞-нибудьと疑問詞-тоの使い分け日本語では上記の例の通り、どちらの場合にも「誰か」や「いつか」などと同じ表現になりますが、ロシア語では使い分けられます。二つの違いを確認しましょう。
1)нибудь疑問詞-нибудь は任意の人や事物を表します。つまり、誰でもいい誰か、なんでもいい何かという意味です。
☆対象や状況が以下の条件の場合に使われます。
・存在することが不明な場合
・不特定多数のうちの任意の一つという場合
☆例文

[toggler role="switch" inline="yes" ghost = “no” connector="1"]( -∀- )[/toggler]
 расскажите что-нибудь о Японии.

[toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="1"]日本についてなにか話して下さい。[/toggler]

 Нет ли чего-нибудь попить?

[toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="1"]何かちょっと飲むものでもないですか?[/toggler]

 Вы читали какие-нибудь новые журналы?

[toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="1"]何か新しい雑誌を読みましたか?[/toggler]

[toggler role="switch" inline="yes" ghost = “no” connector="2"]( -∀- )[/toggler]
 明日どこかへ行きたいかい?

[toggler role=”target” inline=”yes” ghost = “no” […]
Previous Entry

быть の過去形とходить等の不定動詞の過去形は、表現は違いますが同じ意味を表す事が出来ます。以下の例のように受け答えする事も可能です。

[toggler role="switch" inline="yes" ghost = “no” connector="1"](゚∠゚)[/toggler]
– Где ты была вчера?

– [toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="1"]昨日どこにいたの?[/toggler]

– Я ходила в театр.

– [toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="1"]劇場に行ってきたわ。。[/toggler]

 
 

[toggler role="switch" inline="yes" ghost = “no” connector="2"](゚∠゚)[/toggler]
 Вчера он был в больнице.

[toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="2"]昨日彼は病院にいました。[/toggler]

 =
 Вчера он ходил в больницу.

[toggler role=”target” inline=”yes” ghost = “no” […]
Next Entry


Dictionary
  • dictionary
  • словарь
  • English Russian Dictionary

Double click on any word on the page or type a word:

Powered by dictionarist.com
content protection is powered by http://jaspreetchahal.org