動詞」タグアーカイブ

不規則変化動詞③

-овать / -авать動詞 

不定形が-овать / -аватьで終わる動詞の現在人称変化は以下のようになります。

 忠告する  要求する  興味をもつ  起きる
 советовать  требовать  интересоваться  вставать
 я  советую  требую  интересуюсь  встаю
 ты  советуешь  требуешь  интересуешься  встаёшь
 он  советует  требует  интересуется  встаёт
 мы  советуем  требуем  интересуемся  встаём
 вы  советуете  требуете  интересуетесь  встаёте
 они  советуют  требуют  интересуются  встают

不規則変化動詞②

 不規則動詞その2です。
やはり使用頻度の高い動詞ばかりなので、しっかり憶えましょう。

 与える  与える[完]  取る  取る[完]
 давать  дать  брать  взять
 я  даю  дам  беру  возьму
 ты  даёшь  дашь  берёшь  возьмёшь
 он  даёт  даст  берёт  возьмёт
 мы  даём  дадим  берём  возьмём
 вы  даёте  дадите  берёте  возьмёте
 они  дают  дадут  берут  возьмут
 待つ  始める[完]  助ける、手伝う[完]  見せる[完]
 ждать  начать  помочь  показать
 я  жду  начну  помогу  покажу
 ты  ждёшь  начнёшь  поможешь  покажешь
 он  ждёт  начнёт  поможет  покажет
 мы  ждём  начнём  поможем  покажем
 вы  ждёте  начнёте  поможете  покажете
 они  ждут  начнут  помогут  покажут

1,  疑問詞+不定形
疑問詞+不定形からなる文は、「~すべきか、~したらよいか」という意味を表します。

Что делать?
何をしたらいいか。
Что заказать?
何を注文したらいいか。
– これはロシア語で何というのか?
Как это сказать по-русски?
– 図書館へどのようにして行ったらいいか。
Как ехать в библиотеку?

[iwrtooltip title=””]ヽ(`Д´)ノ [/iwrtooltip]

 

動詞быть①

[tippy title=”単語表” width=”250″]закон 法
тайна 謎、神秘、秘密
вопрос 質問
именно まさに[/tippy]

1,бытьの用法(過去・現在・未来)

「〜がいる、ある」や「〜である」等の存在を表す動詞の[tooltip content=”動詞の原形”]不定形[/tooltip]がбытьです。英語のbe動詞に相当する動詞です。

過去 現在 未来
Она была в Париже. Здесь есть вокзал. Я буду работать.

бытьの現在形

1)бытьの現在形は主語の人称と数に係わりなくестьです。

現在時制
быть = есть
Закон есть закон.
法律は法律だ。
Человек есть тайна.
人間は謎である。
まだ質問がありますか?
Есть ещё вопросы?
あるのかないのか?
Есть или нет?


2)
быть(есть )は存在や定義を強調する場合以外では通常は省略されます。

В этом городе есть история.
この町には歴史がある。
Вот, музей там.
ほら、美術館はあそこです。
ここには駅があります。
Здесь есть вокзал.
駅はまさにここだ。
Вокзал именно здесь.

[iwrtooltip title=”すごく重要でよく使う単語です。絶対覚えてください。
ロシア語にふれていれば勝手に覚えるとは思いますけどね。”]( -∀- )[/iwrtooltip]

#

動詞の過去形①

[tippy title=”単語表” width=”250″]случиться 起こる
домашнее задание 宿題[/tippy]

動詞の過去形は現在形のような人称変化をせず、主語の性と数に応じて変化します。
つまり、男性・女性・中性・複数の4つの形しかありません。

動詞の過去形の作り方

不定形から-тьを除いて、単数では男性、中性、女性にはそれぞれ-л, -ло, -лаを、複数にはどの性でも-лиをつけます。
また、過去形は状況によって過去進行形の意味「~していた」も表します。

代名詞  чита-ть  говор-ить  бы-ть  [hi][tooltip content=”идти のように特殊な過去形をもつ動詞もあります。”]идти[/tooltip][/hi]
男性  я, ты, он  чита-л  говор-ил  бы-л  шёл
女性  я, ты, она  чита-ла  говор-ила  бы-ла  шла
中性  оно  чита-ло  говор-ило  бы-ло  шло
複数  мы, вы, они  чита-ли  говор-или  бы-ли  шли

ктоは3人称単数の男性、чтоは3人称単数の中性として扱います。

 Кто готовил ужин?
誰が夕食を作ったのですか?
 Что случилось?
何が起こったのですか?

☆  例文

 昼に彼は宿題をした。
 Днём он делал домашнее задание.
 カーチャは図書館で本を読んでいた。
 Катя читала книгу в библиотеке.
 昨日の夜あなたは何をしていましたか?
 – Что вы делали вчера вечером?
 昨日の夜私はテレビを見ていました。  
– Вчера вечером я смотрел теревизор.
 あなたは今朝に何を食べて飲みましたか?
 – Что вы ели и пили сегодня утром?
 今朝私は卵を食べて牛乳を飲みました。
 – Сегодня утром я ела яицо и пила молоко.

[iwrtooltip title=”過去形はラリルレロ(レはないけど)
なんて覚え方しなくても
基本4種類なんで簡単ですね。”] c⌒っ*゚д゚)っφ [/iwrtooltip]

#

運動の動詞 ①

[tippy title=”単語表” width=”250″]поезд 電車
в пять часов 5時に
автобус バス
в центр 中央に
балет バレエ
дождь 雨
японский фильм 日本映画
снег 雪
вода 水
хорошо 良い、順調だ
цвет 色[/tippy]

ロシア語の動詞のなかでも、「行く、来る、走る、泳ぐ、飛ぶ」といった運動を表す動詞を「運動の動詞」や「移動の動詞」と呼びます。

運動の動詞идтиехать

идтиехатьの意味はどちらも「行く・来る」です。
идтиとехатьの変化は不規則ですがよく使う動詞ですのでしっかり覚えましょう。

 行く(徒歩で)  行く(乗り物で)
 идти  ехать
 я  иду  еду
 ты  идёшь  едешь
 он  идёт  едет
 мы  идём  едем
 вы  идёте  едете
 они  идут  едут

☆  以下の文章を日本語はロシア語にロシア語は日本語に訳してください。

1)日本語では徒歩でも乗り物を利用しても「行く」と言えますが、ロシア語では、徒歩で行く場合は идти を、乗り物で行く場合は ехать を使います。

 Я иду в магазин.  私はお店に行きます。(徒歩)
 Мы едем на машине.  私たちは車で行きます。

2)さらに、ロシア語では、日本語のように「行く」「来る」の形の上での区別はなく、どちらの場合も идти, ехать を用います。

Вот он идёт. ほら、彼が歩いています。
 Я еду домой.  私は家に帰ります。(乗り物で)

3)乗り物自体の運動を表す場合はидтиとехатьのどちらを使うのでしょうか?

 Поезд идёт.  列車は五時に出ます。
 Этот автобус идёт в центр.  このバスは中央にいく。

идтиехатьその他の用法

 動詞идти は上記の用法以外にも特別な使われ方をします。

идёт балет идёт дождь идёт урок вам идёт галстук
 バレエが行われている  雨が降っている  授業が行われている あなたはネクタイが似合います
この映画館では今なにが上映されていますか? – Что сейчас идёт в этом кинотеатре?
そこでは日本映画が上映中です。 – Там идёт японский фильм.

☆  以下の文章をロシア語は日本語に日本語はロシア語に訳してください。

通りには雪が降っている。
На улице идёт снег.
仕事は順調だ。
Работа идёт хорошо.
水が出ない。
Вода не идёт.
私たちは大学に電車で向かっている。
Мы едем в университет на поезде.
この色はあなたには似合わない。
Этот цвет вам не идёт.
今日ボリショイ劇場では何をやっていますか。
– Что идёт сегодня в Большом театре?
今日は「ハムレット」をやっている。
– Сегодня идёт “Гамлет”.

гдекудаの違い

гдеとкудаのどちらでたずねるかによって答え方が変わります。

где куда
どこで?  в/на+前置格 どこへ?  в/на+対格
 в университет    в Япони  (я)  в университет  в Японию
 на почт  (а)  дом   на почту  домой

動詞(第2変化)②

第2変化動詞では一人称単数(Я)で語幹末の子音が変化するものがあります。
なお、現在一人称単数形以外では子音の交代は起こりません。

1) 歯音変化
現在語幹が歯音с, з, т, дで終わる第2変化動詞の場合のみ下図のような音の交替が起こります。

語幹末 一人称単数(Я)のみ
с ш
з ж
т ч / щ
д ж
ст щ
 座っている  見る  頼む  払う
 сидеть  видеть  просить  платить
 я  сижу  вижу  прошу  плачу
 ты  сидишь  видишь  просишь  платишь
 он  сидит  видит  просит  платит
 мы  сидим  видим  просим  платим
 вы  сидите  видите  просите  платите
 они  сидят  видят  просят  платят

2)唇音変化
現在語幹が唇音п, б, ф, в, мで終わる第2変化動詞は唇音の後にлを挿入します。

語幹末 一人称単数(Я)のみ
п пл
б бл
ф фл
в вл
м мл
 愛する  用意する  買う  食べさせる
 любить  готовить  купить  кормить
 я  люблю  готовлю  куплю  кормлю
 ты  любишь  готовишь  купишь  кормишь
 он  любит  готовит  купит  кормит
 мы  любим  готовим  купим  кормим
 вы  любите  готовите  купите  кормите
 они  любят  готовят  купят  кормят

☆  下線部に適切な動詞を変化させて記入してください。

– Что вы любите есть? 何を食べるのが好きですか?
– Я люблю есть яйцо. 卵を食べるのが好きです。
– Ты видишь дом на горе? 丘の上の家が見えるかい?
– Да, я вижу дом на горе. うん、丘の上に家が見える。

*単語表

есть 食べる(動詞) гора

#

動詞(第2変化)①

第2変化動詞の現在語幹は不定形から-тьとその前の母音を除いたものです。

 話す
 говор-ить
 я  говор-ю
 ты  говор-ишь
 он  говор-ит
 мы  говор-им
 вы  говор-ите
 они  говор-ят

第2変化動詞は一人称単数(я)と3人称複数(они)以外で語尾に-и-が現れるのでи変化とも呼ばれます。
さらに3人称複数の人称語尾は-ютでなく-ятになります。  

☆  例文

 Я говорю по-русски.  私はロシア語を話します。
 Ты говоришь по-японски.  君は日本語を話します。
 Он говорит по-немецки.  彼はドイツ語を話します。
 Мы говорим по-английски.  私たちは英語を話します。
 Вы говорите по-китайски.  あなたは中国語を話します。
 Они говорят по-французски.  彼らはフランス語を話します。

 

第2変化の動詞1

*  アクセントが移動するものがあります。

 電話する  立っている  見る  喫煙する  教える
 звонить  стоять  смотреть  курить  учить
 я  звоню  стою  смотрю  курю  учу
 ты  звонишь  стоишь  смотришь  куришь  учишь
 он  звонит  стоит  смотрит  курит  учит
 мы  звоним  стоим  смотрим  курим  учим
 вы  звоните  стоите  смотрите  курите  учите
 они  звонят  стоят  смотрят  курят  учат

 

[hidepost=0][ssquiz id=’3′][/hidepost]

#

動詞(第1変化)①

動詞の現在形は人称と数で変化します。
動詞の大多数の不定形(もとの形)は -ть という形で終わります(-тиや-чьで終わるものもあります)。
辞書ではこの不定形が見出しで用いられます。

 読む
 чита-ть
 я  чита-ю
 ты  чита-ешь
 он  чита-ет
 мы  чита-ем
 вы  чита-ете
 они  чита-ют

* 現在形ではロシア語の主語と動詞は一対なので会話では主語が省かれることが多いです。
すべての人称・数に共通の変化しない部分(чита-の部分)を現在語幹といい、変化する末尾の部分(-ю, -ешь, и т.д.)を人称語尾といいます。
ロシア語の動詞は第1式、第2式の2つの基本となる変化体系を持っています。
今回勉強する第1変化は人称語尾に-еの文字が現れるのでе変化とも呼ばれます。

☆  例文

 Я читаю Войну и Мир.  私は戦争と平和を読んでいます。
 Ты читаешь Нос.  きみは鼻を読んでいます。
 Он читает Чайку.  彼はかもめを読んでいます。
 Мы читаем Анну Каренину.  私たちはアンナ カレーニナを読んでいます。
 Вы читаете Преступление и Наказание.  あなたは罪と罰を読んでいます。
 Они читают Евгения Онегина.  彼らはエブゲーニイ オネーギンを読んでいます。


第1変化の動詞

 делать  する、作る  думать  考える
 изучать  学ぶ  знать  知っている
 слушать  聞く  работать  働く
 гулять  散歩する  понимать  理解する
 объяснять  説明する  покупать  買う
 спрашивать  たずねる  отвечать  答える

☆練習問題 [hidepost=1][ssquiz id=’4′][/hidepost]

#