所有の表現(У кого есть что)

「…が~を持っている」という所有の表現は、日本語同様に「~のところに~がいる/ ある」と場所の表現を使って表します。

[hi]У меня есть книга.  –   私は本を持っています。[/hi]

 ☆  説明を読み、文章を日本語はロシア語にロシア語は日本語に訳してください。
1)  естьは人称・数によって変化しない特殊な動詞です。
ロシア語は現在形では、存在を表す動詞естьはふつう[tooltip content=”Я японец – Я (есть) японец”]省略[/tooltip]されますが、
この構文では、「あるかないか」ということが意味的中心になるので、省略されません

У брата есть машина.
兄は車を持っています。
У брата есть машины.
兄は車(複数)を持っています。
У нас в городе есть зоопарк.
私たちの街には動物園があります。

2)  過去形では、所有物(主格名詞)にあわせたбытьの過去形で表されます。

兄は車を持っていた。
У брата была машина.
兄は車(複数)を持っていた。
У брата были машины.

3)  話し手の関心が「あるかないか」の存在そのものからではなく、数量や特徴などに移っているときにはестьは用いられません。

あなたの部屋はどんなのですか?
Какая у вас комната?

4)  У + 生格は「…の」という意味でも用いられます。

私達の目は黒い。
У нас чёрные глаза.

 

У +代名詞の生格の表

 я  у меня  мы  у нас
 ты  у тебя  вы  у вас
 он/оно  у него  они  у них
 она  у неё

 

|゚∀゚)ノ