アルファベット」カテゴリーアーカイブ

アルファベット③

☆  子音の同化は[前置詞+名詞]等のひと続きに発音される2語でも起こります。 [iwrtooltip title=”単語は離れていても、音は繋がってます。”]ズサ━(゚∀゚)━!![/iwrtooltip]

в комнату 部屋の中へ к брату 兄の所へ
フコームナトゥ グブラートゥ

母音の弱化 [iwrtooltip title=”ウクライナのロシア語なんかはこの規則があんまり使われません。
(“アクノー”ならそのまま“オクノー”みたいな感じです。)
イワユル方言でしょうかね。”]ズサ━(゚∀゚)━!![/iwrtooltip]

アクセントのない音節ではоはаに近く、еとяはиに近く発音します。

окно Москва モスクワ потом 後で
アクノー マスクヴァー パトーム
язык 言語 японский 日本の яицо Европа ヨーロッパ река
イズィーク イポーンスキィ イイツォー イヴローパ リィカー

☆  発音上の注意: アクセントのある音節の母音は強く長めに発音します。

特殊な発音

以下の単語は例外的な発音をするものです。 例外ですので、単語をそのまま覚えていきましょう。

ч → ш что конечно もちろん
シュトー カネーシュナ
г → в его 彼の сегодня 今日
イヴォー スィヴォードニャ
сч → щ счастье 幸福 счёт 計算
シシャースチィャ シショート
стн → сн известный 有名な
イズヴェースヌゥィ
здн → зн поздно 遅い
ポーズナ
г → х легко 簡単 бог
リィフコー ボーフ

[iwrtooltip title=”言語とは生き物であり、常に変化しています。”](。・x・)ゝ[/iwrtooltip]

#

アルファベット②

硬音記号と軟音記号

[iwrtooltip title=”単語をダブルクリックで右下の辞書におこしてもらえば
発音も聞けるので少しは理解の助けになるのではないかと思います。
“]( ・Д・)[/iwrtooltip]

Ъ : 硬音記号、子音と軟母音の間に置かれ両者を分離して発音させます。 [iwrtooltip title=”音を切る、途切れさせる、コンマを入れるイメージ”](=゚Д゚=))[/iwrtooltip]

 съезд  大会 подъём 上昇
ス・ィエースト パド・ヨーム

Ь : 軟音記号、子音の後につき、その子音を軟音化します。 [iwrtooltip title=”音を柔らかくする、ふにゃっとさせるイメージ”](=゚Д゚=))[/iwrtooltip]

[tooltip content=”兄”]брат[/tooltip] [tooltip content=”取る”]брать[/tooltip]

[tooltip content=”マット”]мат[/tooltip]

[tooltip content=”母”]мать[/tooltip]

ブラット ブラッチ マット マッチ

子音の同化

1,無声化 [iwrtooltip title=”音を無くす、濁ってるのをクリーンに”](=゚Д゚=))[/iwrtooltip]

①   単語の末尾の有声子音は、対応の無声子音として発音されます。

клуб クラブ Чехов チェーホフ обед ディナー глаз
クループ チェーハフ アビェート グラース
нож ナイフ друг 友達 площадь 広場
ノーシュ ドルーク プローシシャチ

②   無声子音の直前にある有声子音は、対応の無声子音として発音されます。

ошибка 誤り завтрак 朝食 водка ウォッカ сказка 昔話 ложка スプーン
アシープカ ザーフトラク ヴォートカ スカースカ ローシュカ

2,有声化 [iwrtooltip title=”サラッとしたのを濁った感じに”](=゚Д゚=))[/iwrtooltip]

有声子音の直前にある無声子音は対応の有声子音として発音されます。

футбол サッカー вокзал сдача おつり
フッドボール ヴァグザール ズダーチャ

[iwrtooltip title=”まずはアルファベットをしっかり覚えてくださいね。
この規則は話すだけでいいなら守らなくても普通に伝わります。
こういうことは馴染めば勝手に変化させて話すようになると思います。
言語が話しやすいように変化した結果が体系をもったものです。
結局、話しやすいように話すと規則にはまるはずです。”](´・∀・`)[/iwrtooltip]

アルファベット①

ロシア語アルファベット

АЛФАВИТ
文字 名称 文字 名称
А а アー П п ペー
Б б ベー Р р エル
В в ヴェー С с エス
Г г ゲー Т т テー
Д д デー У у ウー
Е е ィエー Ф ф エフ
Ё ё ィヨー Х х ハー
Ж ж ジェー Ц ц ツェー
З з ゼー Ч ч チェー
И и イー Ш ш シャー
Й й Щ щ シシャー
К к カー ъ トヴョールディ ズナーク
Л л エル ы ゥイー
М м エム ь ミャフキィ ズナーク
Н н エン Э э エー
О о オー Ю ю ユー
Я я ヤー

ロシア語のアルファベットは全部で33種類あります。 そのうち、母音が10、子音が21、発音されない発音記号2つです。

母音 [iwrtooltip title=”硬母音は字の通りに考えて“音が硬い”感じの母音
軟母音なら“音が柔らかい”感じですかね。
ア-ヤ や ウ-ユといった感じです。”]( ・∀・)ノ[/iwrtooltip]

硬母音 А Ы У Э О
軟母音 Я И Ю Е Ё

子音 [iwrtooltip title=”有声子音は音のある子音、無声子音は音のない子音
イメージは有声は声を出す必要があるのに対して無声は口先だけで発音できる。
“]( ・∀・)ノ[/iwrtooltip]

有声子音 Б В Д З Ж Г М Н Л Р Й
無声子音 П Ф Т С Ш К Ц Ч Х Щ

[iwrtooltip title=”母音と子音の細かい区別は優先順位でいくとそんなに高い方ではないです。
ここに時間を割くのなら今後出てくる“格変化”等に集中した方がいいです。
“発音の規則”と“正書法の規則”では知っておく必要がありますが、
音の問題ですので、学習を進めていく中で理解が自ずと深まってくるものではないかと思います。
この規則は知っておく必要はありますが、考えながらどうするというものでもないと思います。
サラッと頭に入れておいてください。”]( ・ω・)∩[/iwrtooltip]

#