sokoloff text
online russian textbook

 メルマガやってます!
 是非登録して下さい。

メルマガページ


最上級

sponsored link

最上級にも、比較級と同じように、単一式と合成式があります。

合成 самый + красивый
красивее всего / всех
単一 красивейший

合成式最上級
1)самый + 原級
形容詞の原級長語尾の前にсамыйを置きます。
самыйは形容詞と同様の変化をします。

 最も美しい街
 
самый красивый город
 最も古い絵
 
самая старая картина
 最も大きい湖
 
самое большое озеро
 最も高い時計
 
самые дорогие часы
 富士山は日本で最も高い山です。
 
Фудзисан – самая высокая гора в Японии

この形式はいちばんよく使われるもので、定語的用法と述語的用法の両方が可能です。

定語的 これは最も小さい国です。 Это самая маленькая страна.
述語的 この町は最も美しい。 Этот город самый красивый.

2)наиболее / наименее + 原級
самый以外にも、副詞наиболее, наименееを原級の前に置くことでも最上級となります。
наиболее, наименееは変化しません。
これらは文語的で、主として書き言葉で用いられます。

наиболее = более всего
наименее = менее всего

単一式最上級
語幹 + -ейший / -айший
形容詞の語幹に–ейший, –айший を付けると最上級が出来ます。
-ейшийのアクセントは、-ее型の比較級の場合と同様に女性短語尾形のアクセントと同じになります。

 語尾  原級  最上級  意味
 –ейший  интересный  интереснейший  面白い
 новый  новейший  新しい
 красивый  красивейший  美しい
 удобный  удобнейший  快適な
 сильный  сильнейший  強い

-ейший をつけるのがふつうですが、語幹末にг,к,хのあるものはそれぞれの文字をж, ч, ш に変え-айший を付けます。
アクセントは必ず-айшийの-аにあります。

 語尾  原級  最上級  子音交替  意味
 –айший  строгий  строжайший  г > ж  厳しい
 высокий  высочайший  к > ч  高い
 тихий  тишайший  х > ш  静かな
 близкий  ближайший  зк > ж  近い

☆  単一式最上級は、主に書き言葉で用いられます。日常会話では合成式の方が一般的です。

☆練習問題

[hidepost=1]

 1) 以下の文章を日本語はロシア語にロシア語は日本語に訳してください

1.

あなたは何が一番好きですか?

2.

健康は何よりも大事(高価)だ。

3.

私は最も背の高い生徒を見た。

4.

Мы находимся в самой новой части Москвы.

5.

Антон ходил на ближайшую почту.

6.

Самое главное – это мир.

[/hidepost]


「~よりも」と比較の対象を表現するにはчем を使用する方法と、比較の対象を生格にする2通りの方法があります。

Этот роман более интересный, чем тот.
この小説はあれよりも面白い。

Этот роман интереснее, чем тот.

Этот роман интереснее того.

1)比較級, чем+主格合成比較級も単一比較級どちらも使えます。

[toggler role="switch" inline="yes" ghost = “no” connector="1"](TдT)[/toggler]
 Мой чемодан легче, чем твой.

[toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="1"]私のかばんは君のよりも軽い。[/toggler]

 Лучше поздно, чем никогда.

[toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="1"]遅くともしないよりはまし。[/toggler]

[toggler role="switch" inline="yes" ghost = “no” connector="2"](TдT)[/toggler]
 彼は私よりも年上だ。

[toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="2"]Он старше, чем я.[/toggler]

 明日は今日より天気が悪くなる。

[toggler […]
Previous Entry

動詞から作られた副詞を副動詞といいます。動詞から作られるので、動詞の体、格支配を引き継ぎます。なお、動作をあらわす副詞ですから比較級はなく、性・数・格によっても変化しません。
副動詞には不完了体副動詞と完了体副動詞の2種類があります。

 動詞
 副動詞
 意味

 不完了体
 читать
 читая
 読みながら

 完了体
 прочитать
 прочитав
 読み終えて

不完了体の副動詞おもに副動詞で表される行為と述語動詞のあらわす行為が同時に行われる事を表します。そのほかに不完了体の動詞の持つ用法(反復動作等)を表すために用いられます。なお、副動詞の意味上の主語は文の主語と同じになります。
1)作り方①不完了体動詞の現在語幹+-я(-а)

 不定形
 現在語幹
 副動詞
 意味

 читать
 чита-ют
 чита-я
 読みながら

 говорить
 говор-ят
 говор-я
 話しながら

 слышать
 слыш-ат
 слыш-а
 聞きながら

 разговаривать
 разговарива-ют
 разговарива-я
 会話しながら

 заниматься
 занима-ются
 занима-ясь
 従事しながら

 ложиться
 лож-атся
 лож-ась
 横になりながら

 идти
 ид-ут
 ид-я
 歩きながら

②-авать 動詞は不定形語幹(不定形から-тьを除いたもの)+-я

 不定形
 現在語幹
 副動詞
 意味

 давать
 да-ют
 дава-я
 与えながら

 передавать
 переда-ют
 передава-я
 渡しながら

 узнавать
 узна-ют
 узнава-я
 知りながら

 вставать
 вста-ют
 встава-я
 起きながら

 2)用法

 [toggler role="switch" inline="yes" ghost = “no” connector="1"](・x・)ゝ[/toggler]
 過去
 Сидя на диване, он читал книгу.

[toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="1"]ソファーに座りながら彼は本を読んでいた。[/toggler]

 現在
 Сидя на диване, он читает книгу.

[toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="1"]ソファーに座りながら彼は本を読んでいる。[/toggler]

 未来
 Сидя на диване, он будет читать книгу.

[toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="1"]ソファーに座りながら彼は本を読むだろう。[/toggler]

☆練習問題
[hidepost=1]

1.

Гуляя в парке, они встретили друзей.

2.

Читая новый текст, студент смотрел в словарь.

3.

Они шли, разговаривая […]

Next Entry


Dictionary
  • dictionary
  • словарь
  • English Russian Dictionary

Double click on any word on the page or type a word:

Powered by dictionarist.com
content protection is powered by http://jaspreetchahal.org