再帰代名詞себя

[tippy title=”単語表” width=”250″]зеркало 鏡
чувствовать 感じる
фотоаппарат カメラ
забывать 忘れる[/tippy]

再帰代名詞себя
再帰代名詞себяは動作が動作主に向けられていることを示し、意味は「自分自身」となります。
себяは主語と同一のものを表すので、主格はありません。

主格 生格 与格 対格 造格 前置格
себя себе себя собой себе

☆ ロシアではドアに以下のような表示がされていることがあります。
日本でもよく見かける表示なのですが、何を表しているのか日本語訳をして下さい。

от себя к себе
押す
引く

 

☆文章を日本語はロシア語にロシア語は日本語に訳してください。

 Она смотрела на себя в зеркало.
 
彼女は鏡を見た。(鏡で自分をみた。)
– Как вы себя чувствуете?
気分はいかがですか?
– Я чувствую себя хорошо / плохо.
私は気分が良い/悪いです。
 Она всегда берёт с собой фотоаппарат.
 
彼女はいつもカメラを持っている。
 彼はいつも自分のことしか考えていない。
 
Он всегда думает только о себе.
 私は自分のシャツを買いました。
 
Я купил себе рубашку.
 彼は我を忘れている。
 
Он забывает себя.

(*゚∀゚*)