sokoloff text
online russian textbook

 メルマガやってます!
 是非登録して下さい。

メルマガページ


名詞の与格(кому – чему)

sponsored link

与格の基本的な意味は「~に」で、間接目的語を表します。
その他に、受益者(被害者)を表すほか、無人称文の意味上の主語となったり、前置詞に支配されて用いられます。

Я звонил Антону.  – 私はアントンに電話をした。

与格の基本的な変化は以下のようになります。

男性 女性 中性
– → +у -а → -е -о → -у
брат – брату Анна – Анне окно – окну

 
上記以外のかたちに与格が変化するのは以下の場合です。
*-ияで終わるもののみ-ииとなります。

男性 女性 中性
→ -ю → -е -е(ё) → -ю
→ -и
Андрей – Андрею тётя – тёте здание – зданию
писатель – писателю дверь – двере химия – химии

 

☆例題

 あなたは誰に電話をかけましたか?
 
Кому вы звонили?
 兄にかけました。
 
Я звонил брату.
 彼は誰にプレゼントをあげたのですか?
 
Кому он подарил подарок?
 彼は兄と姉にプレゼントをあげました。
 
Он подарил подарок брату и сестре.
 あなたは誰に手紙を書いているのですか?
 
Кому вы пишете письмо?
 私は手紙をこの本の作家に書いています。
 
Я пишу письмо писателю этой книги.

 

подарить (完)プレゼントする
подарок プレゼント

[tippy title="単語表" width="250"]много たくさんрано 早くложиться спать 就寝する[/tippy]
долженは後ろに動詞の不定形をともない、「~しなければならない、 ~に違いない」と義務や必然性を表します。
1)долженは主語に合わせて変化します。

男性
女性
中性
複数

должен
должна
должно
должны

[toggler role="switch" inline="yes" ghost = “no” connector="1"](´・ω・)[/toggler]
 Он должен это сделать сегодня.

[toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="1"]彼は今日それを仕上げねばならない。[/toggler]

[toggler role="switch" inline="yes" ghost = “no” connector="2"](´・ω・)[/toggler]
 この女学生はたくさん勉強しなければならない。

[toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="2"]Эта студентка должна много работать.[/toggler]

[toggler role="switch" inline="yes" ghost = “no” connector="3"](´・ω・)[/toggler]
 私達は牛乳を買わなければならない。

[toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="3"]Мы должны купить молоко.[/toggler]

2)動詞の過去形と同様、主語がвыのときは常に複数形のдолжныを用います。

[toggler […]
Previous Entry

形容詞・代名詞の与格での変化の仕方を紹介します。 1)кто / чтоの与格

主格
кто
что

与格
кому
чему
себе

2)人称代名詞の与格

主格
я
ты
он
оно
она
мы
вы
они

与格
мне
тебе
ему
ей
нам
вам
им

3)所有代名詞の与格 чей

主格
чей
чьё
чья
чьи

与格
чьему
чьей
чьим

мой(твой)

主格
мой
моё
моя
мои

与格
моему
моей
моим

наш(ваш)

主格
наш
наше
наша
наши

与格
нашему
нашей
нашим

4)指示代名詞の与格

主格
этот
это
эта
эти

与格
этому
этой
этим

主格
тот
то
та
те

与格
тому
той
тем

5)形容詞の与格

主格
какой
какое
какая
какие

与格
какому
какой
каким

Next Entry


Dictionary
  • dictionary
  • словарь
  • English Russian Dictionary

Double click on any word on the page or type a word:

Powered by dictionarist.com
Hide Highlights Read Highlighted Text
«
Я звонил Антону.  – 私はアントンに電話をした。

content protection is powered by http://jaspreetchahal.org