最上級」カテゴリーアーカイブ

最上級

最上級にも、比較級と同じように、単一式と合成式があります。

合成 самый + красивый
красивее всего / всех
単一 красивейший

合成式最上級
1)самый + 原級
形容詞の原級長語尾の前にсамыйを置きます。
самыйは形容詞と同様の変化をします。

 最も美しい街
 
самый красивый город
 最も古い絵
 
самая старая картина
 最も大きい湖
 
самое большое озеро
 最も高い時計
 
самые дорогие часы
 富士山は日本で最も高い山です。
 
Фудзисан – самая высокая гора в Японии

この形式はいちばんよく使われるもので、定語的用法と述語的用法の両方が可能です。

定語的 これは最も小さい国です。 Это самая маленькая страна.
述語的 この町は最も美しい。 Этот город самый красивый.

2)наиболее / наименее + 原級
самый以外にも、副詞наиболее, наименееを原級の前に置くことでも最上級となります。
наиболее, наименееは変化しません。
これらは文語的で、主として書き言葉で用いられます。

наиболее = более всего
наименее = менее всего

単一式最上級
語幹 + -ейший / -айший
形容詞の語幹に–ейший, –айший を付けると最上級が出来ます。
-ейшийのアクセントは、-ее型の比較級の場合と同様に女性短語尾形のアクセントと同じになります。

 語尾  原級  最上級  意味
 –ейший  интересный  интереснейший  面白い
 новый  новейший  新しい
 красивый  красивейший  美しい
 удобный  удобнейший  快適な
 сильный  сильнейший  強い

-ейший をつけるのがふつうですが、語幹末にг,к,хのあるものはそれぞれの文字をж, ч, ш に変え-айший を付けます。
アクセントは必ず-айшийの-аにあります。

 語尾  原級  最上級  子音交替  意味
 –айший  строгий  строжайший  г > ж  厳しい
 высокий  высочайший  к > ч  高い
 тихий  тишайший  х > ш  静かな
 близкий  ближайший  зк > ж  近い

☆  単一式最上級は、主に書き言葉で用いられます。日常会話では合成式の方が一般的です。

☆練習問題

[hidepost=1]

 1) 以下の文章を日本語はロシア語にロシア語は日本語に訳してください

1.

あなたは何が一番好きですか?

2.

健康は何よりも大事(高価)だ。

3.

私は最も背の高い生徒を見た。

4.

Мы находимся в самой новой части Москвы.

5.

Антон ходил на ближайшую почту.

6.

Самое главное – это мир.

[/hidepost]