sokoloff text
online russian textbook

 メルマガやってます!
 是非登録して下さい。

メルマガページ


бытьの過去形と不定動詞の過去形の用法

sponsored link

быть の過去形とходить等の不定動詞の過去形は、表現は違いますが同じ意味を表す事が出来ます。
以下の例のように受け答えする事も可能です。

– Где ты была вчера?
昨日どこにいたの?
– Я ходила в театр.
劇場に行ってきたわ。。
   
 Вчера он был в больнице.
 
昨日彼は病院にいました。
 =  Вчера он ходил в больницу.
 
昨日彼は病院に行ってきました。
 Летом она была на юге.
 
夏に彼女は南にいました。
 Летом она ездила на юг.
 
夏に彼女は南に行ってきました。

☆練習問題

[hidepost=1]


1)以下の文章を日本語はロシア語にロシア語は日本語に訳してください。

1.

あなたはどこに行くのですか?

私はモスクワに行きます。

-Куда вы едете?

-Я еду в Москву.

2.

毎年夏に私達は南へ行きます。

Каждое лето мы ездим на юг.

3.

私達は昨日映画館へ行ってきました。

Мы вчера ходили в кино.

4.

私の息子はもう歩ける。

Мой сын уже ходит.

 

2) идти-ходить, ехать-ездить のいずれかを適当な形にしてカッコに記入してください。

1.

Каждую субботу я    хожу    в магазин.

2.

– Где был ваш отец летом?

– Он    ездил    в Киев?

3.

Она часто ходит в библиотеку.

А сейчас она     едет    туда на велосипеде.

[/hidepost]


移動を表す運動の動詞には定動詞と不定動詞の区別があります。定動詞は一定の方向に向かっての動作を表します。それに対して、方向の定まらない、あるいは多方向への動作を表す動詞を不定動詞といます。
運動の動詞には、同じ運動の仕方で2つの動詞が定動詞と不定動詞のペアをなすものがあります。

 定動詞
 不定動詞
 意味

 идти
 ходить
(歩いて)行く

 ехать
 ездить
(乗り物で)行く

 бежать
 бегать
 走る

 плыть
 плавать
 泳ぐ

 лететь
 летать
 飛ぶ

 нести
 носить
(持って)運ぶ

 вести
 водить
 導く 、案内する、連れて行く

 везти
 возить
(乗り物で)運ぶ

定動詞と不定動詞の基本的用法

 定動詞
 不定動詞

 一方向への進行中の移動
 1)往復

 → → → → → → →
 → → → → → → →

 ← ← ← ← ← ← ←

 Куда ты идёщь ?
 Я вчера ходил в школу.

 君はどこへ行くところなの。
 私は昨日学校へ行ってきました。       .

 Я иду в школу.
 2)反復や習慣的な動作

 私は学校に行きます。
 Он ходит на работу каждый день.

 彼は毎日仕事に通っています。        .

 3)方向の定まらない、もしくは多方向への動作

 Дети бегают в саду.

 子供達は庭で走りまわっています。      .

 4)能力・習性

 Больной уже ходит.

 病人はもう歩ける。                .

Previous Entry

ロシア語の形容詞、副詞には比較級と最上級があります。比較級は合成式(副詞+原級)と単一式(ひとつの単語の変化形)の2通りがあります。

合成
長語尾
более +
красивый,
красивая,
красивое,
красивые

短語尾
более +
красив,
красива,
красиво,
красивы

副詞
более +
красиво

単一
красивее

合成比較級более, менее+原級(более – より~だ、 менее – より~でない)形容詞や副詞の原級のまえに、более, менееを付け加えます。

[toggler role="switch" inline="yes" ghost = “no” connector="1"]|-`)[/toggler]
 Этот роман более дешёвый.

[toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="1"]この小説はより安い。[/toggler]

 これはより美しい村です。

[toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="1"]Это более красивая деревня.[/toggler]

 彼はもっと古い町に住んでいる。

[toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="1"]Он живёт в более старом городе.[/toggler]

単一比較級–ее に終わる形と –е に終わる形、不規則な変化の3通りあります。この比較級は短語尾形で、述語として用いられます。また、性数格による変化がなく、単一形容詞にも、副詞にもなります。(形容詞と副詞が同じ形)
1)-ее性質形容詞の語幹に –ее をつけます。アクセントは短語尾単数女性形の位置と一致します。

 形容詞原級
 短語尾女性形
 比較級
 意味

 красивый
 красива
 красивее
 美しい

 холодный
 холодна
 холоднее
 寒い

 новый
 нова
 новее
 新しい

 добрый
 добра
 доблее
 善良な

2–е(短語尾形)
語幹末の子音と語尾をとって、–еを付け加えますが、その際、語幹に子音の交替が起こります。

 子音の交替
 形容詞原級
 副詞
 比較級
 意味

 г → ж
 дорогой
 дорого
 дороже
 大切な

 х → ш
 сухой
 сухо
 суше
 乾いた

 д […]

Next Entry


Dictionary
  • dictionary
  • словарь
  • English Russian Dictionary

Double click on any word on the page or type a word:

Powered by dictionarist.com
content protection is powered by http://jaspreetchahal.org