対格のあらわす意味②

[tippy title=”単語表” width=”250″] ходить 行き来する(я хожу)
туда そこに
пойти 出かける
войти 入る
уехать 離れる
граница 国境
шкаф 棚
выбросить 投げ捨てる
мяч ボール
перейти 渡る
пройти 通過する
[/tippy]

運動の対格
1)運動の目標(в / на+対格)

「~へ、~に」のような移動・動作の目標はв / на +対格で表します。

идти в кино войти в дом уехать в Киев
映画に行く
家に入る
キエフへ発つ
アンナは病院に行っています
Анна идёт в больницу.

2)背後に向かう運動(за+対格)
「~の後ろへ、~の向こうへ」等の運動はза+対格で表します。

ехать за границу за окно за шкаф
外国へ行く
戸棚のかげに
ボールを窓の外に投げる。
Выбросить мяч за окно.

3)横切る・貫く運動(через+対格)
「~を横切って、~を通って」等の運動はчерез+対格で表します。

перейти через улицу пройти через туннель ехать через Москву
道路を横切る
トンネルを通り抜ける
モスクワ経由で行く
私は窓から通りを見ている。
Я смотрю на улицу через окно.

その他の対格(за+対格)
前置詞за+対格には期間の限定の意味以外に「つかむ対象、~のために、~ゆえに」という意味も表します。

взять кого за руку за здоровье! извините за беспокойство
~の手をとる
(健康を祈って)乾杯!
ご迷惑をかけて申し訳ありません
遅れて申し訳ありません。
Извините за опаздание.
一人は万人のために、万人は一人のために
Все за одного, один за всех.