sokoloff text
online russian textbook

 メルマガやってます!
 是非登録して下さい。

メルマガページ


名詞の対格①

sponsored link

名詞の対格(кого – что) (゚∀゚)

 対格は他動詞の直接目的語になったり、体格を支配する前置詞の目的語になったりします。
動作の直接の対象となるものが対格になります。

Я читаю журнал.    私は雑誌読んでいます

下線部の名詞[журнал 雑誌]は他動詞[читать読む]という動作の直接の対象になっています。
この場合のжурналの意味は「雑誌でなく「雑誌で、かたちは同じですが主格とは違った意味になります。
このような格を対格といいます。

活動体と不活動体

 名詞は活動体(生物:人や動物)と不活動体(モノやことがら)に分けることが出来ます。
この区別は対格の形に反映しますので、対格では活動体不活動体に注意しなければなりません。

不活動体の対格

不活動体名詞の場合は女性・単数の一部を除いて、対格は主格と同じかたちになります
中性名詞は活動体名詞がないので常に対格(=主格)となります。

 男性  
 Он читает

 журнал.
 女性  книгу.
 中性  письмо.
 複数  журналы / книги / письма.

 ☆  不活動体名詞の場合、対格=主格(女性名詞を除く)と覚えましょう。

1)  女性名詞・単数の対格

 不活動体名詞の対格では-а, -яで終わる女性名詞だけが変化します。

女性名詞・単数・対格の語尾変化表

-а → -у -я → -ю -ь → -ь

 

 книга – книгу  неделя – неделю  площадь – площадь

#


[tippy title="単語表" width="250"]поезд 電車 в пять часов 5時に автобус バス в центр 中央に балет バレエ дождь 雨 японский фильм 日本映画 снег 雪 вода 水 хорошо 良い、順調だ цвет 色[/tippy]
ロシア語の動詞のなかでも、「行く、来る、走る、泳ぐ、飛ぶ」といった運動を表す動詞を「運動の動詞」や「移動の動詞」と呼びます。
運動の動詞идтиとехать
идтиとехатьの意味はどちらも「行く・来る」です。идтиとехатьの変化は不規則ですがよく使う動詞ですのでしっかり覚えましょう。

 行く(徒歩で)
 行く(乗り物で)

 идти
 ехать

 я
 иду
 еду

 ты
 идёшь
 едешь

 он
 идёт
 едет

 мы
 идём
 едем

 вы
 идёте
 едете

 они
 идут
 едут

☆  以下の文章を日本語はロシア語にロシア語は日本語に訳してください。
1)日本語では徒歩でも乗り物を利用しても「行く」と言えますが、ロシア語では、徒歩で行く場合は идти を、乗り物で行く場合は ехать を使います。

 Я иду в магазин.
 私はお店に行きます。(徒歩)

 Мы едем на машине.
 私たちは車で行きます。

2)さらに、ロシア語では、日本語のように「行く」「来る」の形の上での区別はなく、どちらの場合も идти, ехать を用います。

Вот он идёт.
ほら、彼が歩いています。

 Я еду домой.
 私は家に帰ります。(乗り物で)

3)乗り物自体の運動を表す場合はидтиとехатьのどちらを使うのでしょうか?

 Поезд идёт.
 列車は五時に出ます。

 Этот автобус идёт в центр.
 このバスは中央にいく。

идтиとехатьのその他の用法
 動詞идти は上記の用法以外にも特別な使われ方をします。

идёт балет
идёт дождь
идёт […]

Previous Entry

活動体の対格
活動体名詞の男性・単数形と男性・女性の複数形の場合には、対格は生格と同じかたちになります。

 男性
 Я знаю
 врача.

 女性
 студентку.

 中性

 複数
 студентов / – / студенток.

☆  女性・単数の対格は上記の表のとおり活動体、不活動体の区別に関係なく、対格独自のかたちになります。

Она читает книгу.
Он знает студентку.

1)  男性名詞・単数の対格
活動体名詞の男性・単数の対格は以下のようになります。
男性名詞・単数・対格の語尾変化表


-й → -я
-ь → -я

студент – студента
герой – героя
учитель – учителя

☆  例文

[toggler role="switch" inline="yes" ghost = “no” connector="1"](´ロ`)[/toggler]
何を聴いているのですか?

[toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="1"]– Что вы слушаете?[/toggler]

音楽を聴いています。
[toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="1"]– Я слушаю музыку.[/toggler]

誰を知っているのですか?
[toggler role="target" inline="yes" ghost = “no” connector="1"]– Кого вы знаете?[/toggler]

イワンを知っています。
[toggler […]

Next Entry


Dictionary
  • dictionary
  • словарь
  • English Russian Dictionary

Double click on any word on the page or type a word:

Powered by dictionarist.com
content protection is powered by http://jaspreetchahal.org