235

2017年3月27日 (メルマガ)

Рандеву
Зазвонил телефон.
– Алло, – прошептала она.
– Виктория, это я. Давай встретимся у причала в полночь.
– Хорошо, дорогой.
– И пожалуйста, не забудь захватить с собой бутылочку шампанского, – сказал он.
– Не забуду, дорогой. Я хочу быть с тобой сегодня ночью.
– Поторопись, мне некогда ждать! – сказал он и повесил трубку.
Она вздохнула, затем улыбнулась.
– Интересно, кто это, – сказала она.
Николь Ведд

ランデブー
電話が鳴りました。
– こんにちは – 彼女はささやきました。
– ビクトリア、私だよ。真夜中に桟橋で会いましょう。
– オーケー、あなた。
– シャンパンのボトルを持ってくることを忘れないようにね。 – 彼は言いました。
– 忘れないわ。私は今夜あなたと一緒にいたいの。
– 急いでね、私は待っていられないよ! – 彼はそう言って、電話を切りました。
彼女はため息をつき、そして、微笑みました。
– 面白いわね、誰なのかしら。 – 彼女は言いました。
ニコール・ウェド

причал

Dictionary
  • dictionary
  • diccionario
  • English Spanish Dictionary

Double click on any word on the page or type a word:

Powered by dictionarist.com
WordPress copy disable plugin by JaspreetChahal.org