маша

- Алло, Маша это ты?
- Да, я.
- Это я, Катя. Я тебе звоню весь день. Где ты была?
- Как где? На работе.
- Слушай, что ты делаешь завтра?
- Завтра? Не знаю, как всегда... Пойду в магазин,
потом приготовлю обед, потом съедим обед, выпьем чаю,
вымою посуду, потом почитаю, посмотрю телевизор,
потом помогу сыну делать уроки, потом...
- Всё-всё-всё! Не говори больше! Слушай!
Завтра ты не будешь готовить, мыть, уроки делать.
Завтра мы пойдем на кинофестиваль.
- А билеты?
- У меня есть билеты.
- А что там будет?
- Посмотрим новый итальянский фильм. Говорят, очень хороший.
Может быть, увидим Софи Лорен! Здорово, да?
- Да.
- А потом будет коктейль. Выпьем шампанского.
Ну, хороший план?
- Очень хороший. А где это?
- В центре, в кинотеатре "Россия".
- А когда?
- Завтра в три часа. Я тебе ещё позвоню. Ну, пока.
- Пока.

「もしもし、マーシャなの?」
「ええ、私よ。」
「私はカーチャよ。君に一日中電話してたの。どこにいたの?」
「どこにって?仕事よ。」
「聞いて、明日なにするの?」
「明日?知らないわ、いつもどおり・・・ 店に行って、
それから、昼食を作って、それから、昼食を食べて、お茶を飲んで、
食器を洗って、そして、読書をして、テレビを見て、
そして、息子が勉強するのを手伝って、そして・・・」
「もういいわ。それ以上話さないで。聞いて。
明日あなたは料理も、洗濯も、勉強もしないのよ。
明日私達は映画祭に行くのよ。」
「チケットは?」
「持ってるわ。」
「そこでは何があるの?」
「新しいイタリアの映画を見るの。とってもいいって話よ。
もしかしたら、ソフィー・ロレンを見れるかもしれないわ。すごいでしょ?
「ええ。」
「その後は、カクテルよ。シャンパンを飲みましょう。
どう、いいプランでしょ?」
「すごくいいわ。それはどこなの?」
「都心の映画館”ロシア”よ。」
「いつ?」
明日の3時よ。また電話するわ。じゃあね、バイバイ。」
「バイバイ。」